第163章 张协《杂诗?其二》[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[文心阁小说]https://m.wenxinge5.com最快更新!无广告!
轻露”突出露珠的轻盈,“栖”字将露珠拟人化,仿佛露珠安静地栖息在“丛菊”(成丛的菊花)之上,营造出一种静谧、美好的画面。这两句选取清晨兰花沐雨、菊花带露的场景,展现出夏秋之交的清新与湿润,同时也暗示了自然万物在季节交替中的承接与变化,为后文感慨时光与生命做铺垫。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
nbsp4.nbsp龙蛰暄气凝,天高万物肃。
nbspnbsp解析:“龙蛰”指龙蛇蛰伏,古人认为龙蛇在秋季会蛰伏起来,这一现象暗示秋季的来临。“暄气凝”表明夏季的温热之气逐渐凝聚、消散,气候开始转凉。“天高”描绘出秋季天空高远的特点,“万物肃”则体现出万物在秋季呈现出的肃杀、凋零之态。此句从整体上描绘了夏秋之交气候和万物的变化,强调季节更替带来的自然环境变化,为下文抒发对时光和人生的感慨营造出一种略带萧瑟的氛围。
nbsp5.nbsp弱条不重结,芳蕤岂再馥?
nbspnbsp解析:“弱条”指柔弱的枝条,“重结”表示再次长出枝叶;“芳蕤”指花朵,“馥”意为散发香气。此句以植物生长规律作比,说柔弱的枝条不会再次长出同样的枝叶,娇艳的花朵不会再次散发同样的芬芳。这不仅是对自然现象的写实,更象征着时光的不可逆,美好事物一旦消逝便难以重现,借此引发对人生短暂和时光一去不复返的感慨,以具体的自然景象类比抽象的时光与人生,使读者更容易理解和感受诗人的情感。
nbsp6.nbsp人生瀛海内,忽如鸟过目。
nbspnbsp解析:“瀛海”指大海,这里代指天地之间,形容空间广阔。“忽如鸟过目”将人生比作飞鸟从眼前掠过,极为形象地表现出人生在浩瀚宇宙中的短暂与渺小。在广阔无垠的天地间,人的生命如同瞬间闪过的飞鸟,转瞬即逝,这种强烈的对比,深刻地表达出诗人对人生短暂的无奈与感叹,让读者对生命的脆弱和有限性有了更为直观和深刻的认识。
nbsp7.nbsp川上之叹逝,前修以自勖。
nbspnbsp解析:“川上之叹逝”引用了孔子“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”的典故,孔子在河边感叹时光如流水般不停流逝。“前修”指前代的贤人,“勖”意为勉励。诗人借此典故,表明应以前代贤人为榜样,在感慨时光流逝的同时,自我勉励,珍惜时光,积极面对人生。此句点明诗歌主旨,从对时光和人生的感慨上升到对人生态度的思考,传达出一种积极进取的精神,使整首诗的思想境界得到升华。
nbsp……
nbsp句译:
nbsp1.nbsp大火流坤维,白日驰西陆。
nbspnbsp翻译:大火星向西南方向移动,太阳快速地向西边落下。
nbsp2.nbsp浮阳映翠林,回飙扇绿竹。
nbspnbsp翻译:浮动的阳光映照在翠绿的树林上,回旋的狂风像扇子一样吹拂着绿竹。
nbsp3.nbsp飞雨洒朝兰,轻露栖丛菊。
nbspnbsp翻译:疾飞的雨点洒落在清晨的兰花上,轻盈的露珠栖息在成丛的菊花上。
nbsp4.nbsp龙蛰暄气凝,天高万物肃。
nbspnbsp翻译:龙蛇开始蛰伏,暑热之气渐渐凝聚消散,天空高远,世间万物呈现出肃杀之态。
nbsp5.nbsp弱条不重结,芳蕤岂再馥?
nbspnbsp翻译:柔弱的枝条不会再次长出同样的枝叶,娇艳的花朵哪会再次散发芬芳?
nbsp6.nbsp人生瀛海内,忽如鸟过目。
nbspnbsp翻译:人生在这茫茫天地之间,就如同飞鸟从眼前一闪而过。
nbsp7.nbsp川上之叹逝,前修以自勖。
nbspnbsp翻译:要像孔子在河边感叹时光流逝那样,以前代贤人为榜样自我勉励。
nbsp……
nbsp全译:
nbsp心宿二向西南方向缓缓移动,白日里的太阳也匆匆朝着西方疾驰而去。
nbsp浮动的阳光温柔地映照在翠绿的树林之上,回旋的疾风如扇般轻拂着嫩绿的竹林。
nbsp急促的飞雨纷纷洒落,洒在清晨绽放的兰花上,轻盈的露珠悄然栖息在一丛丛菊花之间。
nbsp龙蛇已然蛰伏,夏日的温热之气逐渐凝聚消散,天空愈发高远,世间万物都呈现出一片肃杀凋零之态。
nbsp那纤细的枝条不会再度抽出同样的枝叶,娇艳的花朵又怎能再次散发出馥郁的芬芳?
nbsp人生存于这广阔的天地之间,就好似飞鸟从眼前瞬间掠过般短暂。
nbsp正如孔子在河边感叹时光如流水般一去不复返,我们应当以前代贤人为榜样,时刻自我勉励。
喜欢。
第163章 张协《杂诗?其二》[2/2页]
『加入书签,方便阅读』