返回 诗词一万首 首页

上一页 目录 下一页

第170章 张协《杂诗?其九》[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[文心阁小说]https://m.wenxinge5.com最快更新!无广告!

    ;   nbspnbsp解析:“泽雉”指生活在沼泽地的野鸡,“登垄”描绘野鸡登上田垄,“雊”是野鸡鸣叫的声音,形象地刻画了野鸡在田垄上啼叫的画面。“寒猿”指生活在寒冷山林中的猿猴,“拥条吟”则描绘出猿猴抱着树枝哀吟的场景。这两句通过对山林中野鸡和猿猴声音及动作的描写,以动衬静,在原本静谧的山林环境中增添了生命的活力与声音,使山林景象更加生动鲜活,同时也从侧面烘托出隐居环境的清幽寂静。
    nbsp6.nbsp溪壑无人迹,荒楚郁萧森。
    nbspnbsp解析:“溪壑”指山间的溪流与沟壑,“无人迹”表明这里人迹罕至,强调环境的幽静与偏僻。“荒楚”指荒芜的杂草树木,“郁萧森”形容它们生长得郁郁葱葱,显得幽深而阴森。此句进一步渲染了隐居之地的荒僻氛围,描绘出一幅人迹罕至、草木繁茂的山林景象,强化了远离尘世的感觉,同时也衬托出诗人在这种环境中内心的宁静与淡然。
    nbsp7.nbsp投耒循岸垂,时闻樵采音。
    nbspnbsp解析:“投耒”指放下农具,表明诗人结束了田间劳作。“循岸垂”描绘诗人沿着河岸漫步,展现出劳作之余悠然自得的状态。“时闻樵采音”则是说在漫步过程中,偶尔能听到砍柴人的声音。这一句将诗人的活动与周围环境相结合,从劳作到漫步,从寂静的山林到偶尔传来的樵夫声音,使诗歌的节奏富有变化,同时也展现出隐居生活虽宁静但并不孤寂的特点。
    nbsp8.nbsp重基可拟志,回渊可比心。
    nbspnbsp解析:“重基”可理解为高山厚土的根基,寓意坚实稳固,诗人以此来比拟自己坚定的志向,表明自己的志向如同高山厚土的根基一样坚定不移。“回渊”指深邃曲折的渊潭,象征着深沉、内敛。诗人用“回渊”来比喻自己的内心,表达自己内心如同渊潭般深沉宁静,不为外界所干扰。此句通过比兴的手法,将抽象的志向和内心状态具象化,生动地表达了诗人对自身品质和精神境界的追求。
    nbsp9.nbsp养真尚无为,道胜贵陆沉。
    nbspnbsp解析:“养真”即修养真性,追求真实的自我和内心的纯净。“尚无为”体现了道家思想,崇尚顺应自然,不过多刻意干预,让事物自然发展。“道胜”表示在对“道”的追求上获得胜利,也就是领悟并践行道家的思想理念。“贵陆沉”中“陆沉”原指无水而沉,这里指像隐士一样虽身处世间,却能如隐于陆地下般不被世俗所染,低调处世。此句表明诗人在隐居生活中追求道家的无为思想,注重修养自身真性,以领悟和践行“道”为贵,追求一种低调、不张扬的生活方式,不为世俗名利所累,强调了诗人的人生哲学和价值取向。
    nbsp10.nbsp游思竹素园,寄辞翰墨林。
    nbspnbsp解析:“游思”表示遨游思想,“竹素园”指代书籍的世界,古代在竹简和白绢上书写,故以“竹素”代指书籍。“寄辞”即寄托文辞,“翰墨林”指文章、写作的领域。此句表明诗人在隐居生活中,通过阅读书籍来丰富自己的思想,在写作中寄托自己的情感和志趣。体现了诗人在远离尘世的隐居生活中,对精神世界的追求和坚守,借助书籍和写作来充实内心,表达自己对知识文化的热爱以及对精神世界的珍视。
    nbsp……
    nbsp句译:
    nbsp1.nbsp结宇穷冈曲,耦耕幽薮阴。
    nbspnbsp翻译:在山冈曲折幽深之处建造屋舍,与友人在幽静湖泽边的背阴处一同耕种。
    nbsp2.nbsp荒庭寂以闲,幽岫峭且深。
    nbspnbsp翻译:荒芜的庭院寂静又闲适,幽深的山峦陡峭且深邃。
    nbsp3.nbsp凄风起东谷,有渰兴南岑。
    nbspnbsp翻译:凄冷的风从东边山谷吹起,云气在南边的山峰升腾而起。
    nbsp4.nbsp虽无箕毕期,肤寸自成霖。
    nbspnbsp翻译:虽然没有月亮行经箕毕二星的预兆,云气却自然汇聚化作甘霖。
    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
    nbsp5.nbsp泽雉登垄雊,寒猿拥条吟。
    nbspnbsp翻译:沼泽边的野鸡登上田垄啼叫,寒山中的猿猴抱着树枝哀吟。
    nbsp6.nbsp溪壑无人迹,荒楚郁萧森。
    nbspnbsp翻译:溪谷沟壑间不见人踪,荒芜的草木郁郁葱葱,幽深阴森。
    nbsp7.nbsp投耒循岸垂,时闻樵采音。
    nbspnbsp翻译:放下农具沿着河岸漫步,时不时听到砍柴的声音。
    nbsp8.nbsp重基可拟志,回渊可比心。
    nbspnbsp翻译:厚重的根基可比拟我的志向,深邃的渊潭可比作我的心境。
    nbsp9.nbsp养真尚无为,道胜贵陆沉。
    nbspnbsp翻译:修养真性崇尚无为之道,在对道的追求上得胜,贵在像隐士般低调处世。
    nbsp10.nbsp游思竹素园,寄辞翰墨林。
    nbspnbsp翻译:让思绪在书籍的世界遨游,在写作中寄托自己的文辞。
    nbsp……
    nbsp全译:
    nbsp我在那山冈最幽深曲折之处,建起了房舍;与友人相伴,在幽静湖泽边的背阴地里耕种。
    nbsp荒芜的庭院,透着寂静与闲适;远处幽深的山峦,陡峭而深邃。
    nbsp凄冷的风,从东边山谷飒飒吹起;云气在南边的山峰,袅袅升腾。
    nbsp虽说没有月亮行经箕、毕二星带来风雨的征兆,云气却自然而然地聚集成霖雨。
    nbsp沼泽边的野鸡,登上田垄欢快啼叫;寒山中的猿猴,抱着树枝哀婉吟啸。
    nbsp溪谷沟壑之间,不见人的踪迹;荒芜的草木,郁郁葱葱,显得幽深阴森。
    nbsp劳作后我放下农具,沿着河岸悠然漫步,偶尔能听到砍柴人劳作的声音。
    nbsp那厚重坚实的大地根基,恰似我坚定不移的志向;深邃宁静的渊潭,就如我深沉平和的心境。
    nbsp我修养真性,崇尚道家无为的思想;领悟并践行大道,以如隐士般低调处世为贵。
    nbsp我让思绪在书籍的广阔天地里尽情遨游,把情感寄托于笔墨文字之中。
    喜欢。

第170章 张协《杂诗?其九》[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页