返回 诗词一万首 首页

上一页 目录 下一页

第220章 孙楚《韩王台赋》[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[文心阁小说]https://m.wenxinge5.com最快更新!无广告!

    阁色彩绚丽,红色的油漆仿佛流动一般,使楼阁充满动感与美感,展现出建筑的精巧与华丽。
    nbsp21.nbsp朱柱皓璧,皦曜光鲜。
    nbspnbsp解析:对宫殿内的柱子和墙壁进行描写。“朱柱皓璧”描绘红色的柱子和洁白的墙壁,色彩对比鲜明;“皦曜光鲜”形容柱子和墙壁明亮耀眼,光彩照人,通过色彩和光泽的描写,进一步展现宫殿内部装饰的精美与奢华。
    nbsp22.nbsp云楣藻棁,龙桷雕栾。
    nbspnbsp解析:细致刻画宫殿的楣、棁、桷等建筑构件。“云楣藻棁”指绘有云纹的楣梁和装饰华丽的短柱,“龙桷雕栾”表示雕刻成龙形的屋椽和有雕饰的柱子,这些精美的雕刻装饰,充分体现出宫殿建筑工艺的精湛,展现出古人在建筑装饰上的高超技艺和审美追求。
    nbsp23.nbsp岂比夫灵圃之仙馆,起景阳于江干。
    nbspnbsp解析:将韩王台周边的宫殿与其他地方的建筑进行对比。“岂比夫”表示反问,强调韩王台周边宫殿的独特与精美,绝非其他如灵圃的仙馆、建于江边的景阳宫所能比拟,通过对比,进一步突出韩王台周边宫殿建筑的宏伟与华丽,彰显其独特地位。
    nbsp24.nbsp于时仲秋之月,凉风肃杀。
    nbspnbsp解析:点明时间为仲秋时节,“凉风肃杀”描绘此时的气候特点,凉爽的秋风带着肃杀之气,营造出一种清冷、凄凉的氛围,为下文对秋季景色的描写和情感的抒发奠定基调,暗示着繁华已逝,万物开始走向凋零。
    nbsp25.nbsp万木零悴,严霜皓洁。
    nbspnbsp解析:具体描绘仲秋的景色,“万木零悴”描写众多树木开始凋零衰败,展现出秋天万物萧瑟的景象;“严霜皓洁”形容寒霜洁白,进一步强化了秋天的清冷氛围,通过对树木和霜的描写,营造出一种悲凉、衰败的意境,烘托出作者内心的感慨。
    nbsp26.nbsp紫茎之草,朱实之木。森罗广庭,风至萧瑟。
    nbspnbsp解析:继续描写韩王台庭院内的植物景色。紫色茎的草和结着红色果实的树木,“森罗”于广阔的庭院之中,当秋风刮起时,发出萧瑟之声。这些植物的描写一方面展现出庭院内植物的丰富多样,另一方面“风至萧瑟”则赋予景色一种动态感,强化了悲凉的氛围,衬托出作者此时的心境。
    nbsp27.nbsp瞻山川以怀古,怅揽辔而踌躇。
    nbspnbsp解析:作者触景生情,面对眼前的山川景色,不禁怀念起古代的人和事。“怅揽辔而踌躇”描绘出作者手握缰绳,内心惆怅,徘徊不前的样子,生动地表现出作者在怀古过程中,对历史变迁、人生无常的感慨与迷茫,将情感与动作描写相结合,使情感表达更加真切。
    nbsp28.nbsp念王室之蠢蠢,方构难于五侯。
    nbspnbsp解析:作者的思绪从怀古转向对现实的忧虑。“念王室之蠢蠢”表达对当时王室局势动荡不安的担忧,“蠢蠢”一词形象地描绘出王室内部混乱的状态;“方构难于五侯”则指出王室正与五侯发生纷争,展现出当时政治局势的紧张与复杂,体现出作者对国家命运的深切关注。
    nbsp29.nbsp怀圣哲之弘略,岂斯台之足娱。
    nbspnbsp解析:表明作者心怀圣哲之人的宏大谋略,在面对王室纷争、国家动荡的现实时,觉得眼前的韩王台即便景色再美,也无法让自己感到愉悦。此句将作者的志向与现实局势相结合,突出作者心系国家命运,以天下为己任的情怀,使文章的思想境界得到升华,从单纯的怀古与写景,深入到对现实政治的忧虑和对国家命运的思考。
    小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
    nbsp……
    nbsp句译:
    nbsp1.nbsp韩王台者,故韩王信所筑也。
    nbsp韩王台,是从前韩王韩信所修筑的。
    nbsp2.nbsp信有雄才大略,志苞宇宙。
    nbsp韩信拥有杰出的才智和宏大的谋略,志向能涵盖整个宇宙。
    nbsp3.nbsp既已席卷千里,拥强兵而临大敌,威凌邻国,势侔人主。
    nbsp他已经像卷席子一样占领了千里土地,拥有强大的军队来面对强大的敌人,声威震慑邻国,势力与君主相当。
    nbsp4.nbsp然而智屈垓下,卒毙长乐。
    nbsp然而他在垓下智谋受挫,最终在长乐宫被杀害。
    nbsp5.nbsp时移世异,古今乖论。
    nbsp随着时间推移,时代发生变化,古今对他的评价也有所不同。
    nbsp6.nbsp遗迹岿然,孤存于今。
    nbsp韩王台的遗迹高大耸立,孤独地留存到现在。
    nbsp7.nbsp于是乎游目骋观,南望郦山,北眺泾渭,东瞻河华,西眄平隰。
    nbsp于是我尽情地放眼观赏,向南望见骊山,向北眺望泾水和渭水,向东瞻仰黄河与华山,向西俯瞰平原和低湿之地。
    nbsp8.nbsp原野萧条,目极四裔。
    nbsp原野一片冷落、凄凉,极目望去能看到四方边远之地。
    nbsp9.nbsp羁旅怀土,感念存没。
    nbsp我漂泊在外思念故土,感怀生者与逝者。
    nbsp10.nbsp乃作赋曰
    nbsp于是作赋说道:
    nbsp11.nbsp何兹台之崇崇兮,超绝乎尘中。
    nbsp这韩王台是多么高大啊,超越于尘世之中。
    nbsp12.nbsp并峻极于层云兮,追匠石之遗风。
    nbsp它与层层云朵一样高峻,追寻着匠石的高超技艺传统。
    nbsp13.nbsp览山川之体势兮,实形势之攸同。
    nbsp观看山川的形态和走势,这里的地形确实得天独厚。
    nbsp14.nbsp带洪河之沂游兮,左关陕而右羌戎。
    nbsp它环绕着曲折的黄河,左边是关陕,右边是羌戎。
    nbsp15.nbsp沃野坟腴,膏壤千里。原隰弥望,莫之与比。
    nbsp肥沃的田野宽广无边,膏腴的土地绵延千里。平原和低湿之地一望无际,没有地方能和它相比。
    nbsp16.nbsp是以周、汉之所经营,新丰、阿房之作起。
    nbsp因此周、汉两朝在这里经营,新丰宫、阿房宫在这里兴建。
    nbsp17.nbsp既穷巧于规摹兮,又致美乎栋宇。
    nbsp既在规划上穷尽精巧之思,又使宫殿的建筑极其华美。
    nbsp18.nbsp若乃阶除连延,萧墙高嶷。
    nbsp至于那连续不断的台阶,高大耸立的宫室门屏。
    nbsp19.nbsp闶阆敞豁,当暑凄清。
    nbsp高大宽敞的宫殿开阔明朗,盛夏时也感觉凄凉清冷。
    nbsp20.nbsp崇台崔巍,飞阁流丹。
    nbsp高高的楼台巍峨壮观,飞檐的楼阁色彩绚丽。
    nbsp21.nbsp朱柱皓璧,皦曜光鲜。
    nbsp红色的柱子,洁白的墙壁,明亮耀眼,光彩照人。
    nbsp22.nbsp云楣藻棁,龙桷雕栾。
    nbsp绘有云纹的楣梁,装饰华丽的短柱,雕刻成龙形的屋椽,有雕饰的柱子。
    nbsp23.nbsp岂比夫灵圃之仙馆,起景阳于江干。
    nbsp怎能与那灵圃的仙馆,建于江边的景阳宫相比。
    nbsp24.nbsp于时仲秋之月,凉风肃杀。
    nbsp在仲秋时节,凉爽的秋风带着肃杀之气。
    nbsp25.nbsp万木零悴,严霜皓洁。
    nbsp众多树木凋零衰败,寒霜洁白。
    nbsp26.nbsp紫茎之草,朱实之木。森罗广庭,风至萧瑟。
    nbsp紫色茎的草,结着红色果实的树木,密布在广阔的庭院中,风一吹发出萧瑟之声。
    nbsp27.nbsp瞻山川以怀古,怅揽辔而踌躇。
    nbsp瞻望山川而怀念古代的人和事,我手握缰绳,内心惆怅,徘徊不前。
    nbsp28.nbsp念王室之蠢蠢,方构难于五侯。
    nbsp想到王室局势动荡不安,正与五侯发生纷争。
    nbsp29.nbsp怀圣哲之弘略,岂斯台之足娱。
    nbsp我心怀圣哲之人的宏大谋略,这韩王台又怎能让我感到愉悦。
    nbsp……
    nbsp全译:
    nbsp韩王台,乃昔日韩王韩信所修筑。韩信此人,具备雄才大略,其志向涵盖天地宇宙。已然席卷方圆千里之地,手握强兵直面强大敌手,威风震慑周边邻国,势力与君主不相上下。然而,他却在垓下之战中智谋受挫,最终在长乐宫毙命。时光流转,世事变迁,古今对他的评价亦有所不同。而韩王台遗迹,依旧高大矗立,孑然留存至今。
    nbsp于是,我纵目四望,尽情观赏。向南可眺望骊山,向北能远看泾水与渭水,朝东瞻仰黄河与华山,往西俯瞰平原与湿地。原野一片冷落凄凉,极目所至,尽是四方边远之地。我漂泊异乡,思念故土,不禁感怀起世间的生死存亡。于是作赋如下:
    nbsp这韩王台是何等的高大啊,超凡脱俗于尘世之间。它高耸入云,与层层云朵比肩,仿佛传承了匠石的高超遗风。观览此处山川的态势,实乃地势优越,得天独厚。它环绕着蜿蜒的黄河,左倚关陕,右靠羌戎。肥沃的田野广袤无垠,膏腴的土地绵延千里。平原与湿地一望无际,世间罕有能与之相比者。正因如此,周、汉两朝于此苦心经营,新丰宫、阿房宫也相继兴建。不仅在规划上极尽精巧,而且在宫殿建筑方面也美轮美奂。
    nbsp至于那连绵不断的台阶,高大耸立的宫墙。宫殿高大宽敞、开阔明朗,即便在盛夏时节,也透着丝丝凉意。高高的楼台雄伟壮观,飞檐的楼阁红漆流彩。红色的柱子,洁白的墙壁,光彩夺目,明亮照人。刻有云纹的楣梁,装饰精美的短柱,雕成龙形的屋椽,以及有雕琢的梁上短柱。岂是那灵圃中的仙馆,或是建于江畔的景阳宫所能比拟。
    nbsp此时正值仲秋之月,凉风萧瑟,充满肃杀之气。万木凋零枯萎,严霜洁白晶莹。紫色茎的草儿,结着红色果实的树木,密布在广阔的庭院之中,秋风拂过,发出萧瑟声响。瞻望山川,缅怀古人,我手握缰绳,满心惆怅,徘徊不前。想到王室局势动荡不安,正与五侯陷入纷争。我心怀圣哲之人的宏大谋略,如此局势之下,这韩王台又怎能让我感到愉悦。
    喜欢。

第220章 孙楚《韩王台赋》[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页