返回 诗词一万首 首页

上一页 目录 下一页

第234章 夏侯湛《长夜谣》[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[文心阁小说]https://m.wenxinge5.com最快更新!无广告!

      nbspnbsp解析:“奄忽”形容时间或事物的突然变化,“容裔”描绘蛟龙消逝时的姿态,形容其缓缓远去。此句描绘蛟龙瞬间消逝,不留痕迹,如同时间和机遇一般转瞬即逝。这里从对蛟龙自由美好状态的描绘,突然转到其消逝的无奈,暗示诗人意识到理想中的自由与机遇难以长久把握,呼应前文对人生短暂的感慨,进一步增添了无奈与惆怅的情绪。
    nbsp10.nbsp心悄怆兮有哀,志惆怅兮有违。
    nbspnbsp解析:“悄怆”形容内心忧愁、凄凉,“哀”直接表达哀伤之情,此句表明诗人内心充满忧伤。“志惆怅兮有违”中,“惆怅”体现出诗人因失意而伤感的情绪,“志有违”则说明诗人的志向与现实相违背,无法实现。这两句直接抒发诗人内心的痛苦与失落,将前文借景与借物所蕴含的情感直接点明,揭示出前面诸多感慨与想象背后的情感根源,即理想与现实的落差导致的痛苦。
    nbsp11.nbsp履幅舄兮锵锵,左繁弱兮右忘归。
    nbspnbsp解析:“履幅舄”指穿着鞋子,“锵锵”模拟走路时鞋子发出的声响,描绘出诗人走路时的状态,给人一种坚定有力的感觉。“繁弱”是古代良弓名,“忘归”是良箭名,“左繁弱兮右忘归”表明诗人左手拿着繁弱弓,右手拿着忘归箭,全副武装的形象跃然纸上。这一描写暗示诗人渴望有所作为,准备行动,展现出诗人内心的壮志,然而结合前文的情感基调,又与现实中壮志未酬的无奈形成反差。
    nbsp12.nbsp飞芒起兮星驰,惊电发兮扬晖。
    nbspnbsp解析:“飞芒起兮星驰”描绘流星飞驰而过,光芒闪烁的景象,“飞芒”指流星的光芒,“星驰”形容流星快速划过天空。“惊电发兮扬晖”则描写闪电突然爆发,闪耀光辉。这两句以流星和闪电的迅猛和耀眼,展现出瞬间的强大力量与光芒,表达诗人内心对力量与辉煌的向往,渴望能够像流星和闪电一样,在短暂的人生中绽放出耀眼的光芒,实现自己的理想,同时也从侧面反映出诗人对现实平淡与无奈的不甘。
    小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
    nbsp13.nbsp梁弱水之濎濙兮,蹑不周之逶蛇。
    nbspnbsp解析:“梁”在这里用作动词,意为跨越,“弱水”在古代神话中是指水浅或险恶难渡的河流,“濎濙”形容水波荡漾的样子表示登上,“不周”指不周山,是古代神话中的山名,“逶蛇”形容山势曲折蜿蜒。诗人想象自己跨越水波荡漾的弱水,登上曲折蜿蜒的不周山,弱水和不周山在神话中都是充满奇幻色彩且难以到达之地,通过这种想象,表达诗人渴望突破现实的局限,追求高远目标的强烈愿望,体现出诗人对理想境界的执着追求。
    nbsp14.nbsp想昆山之高岳兮,思邓林之扶疏。
    nbspnbsp解析:“昆山”即昆仑山,在古代文化中象征着高洁、神圣,常被视为仙境所在。“高岳”强调昆仑山的高大雄伟。“邓林”相传是夸父逐日渴死后,弃其杖所化的树林,代表着生机与繁茂。诗人思念昆山的高山,向往邓林的繁茂,这两个意象进一步表达诗人对美好、高远境界的追求,昆山的高洁和邓林的生机,象征着诗人理想中的精神家园和人生状态,深化了对理想境界的向往这一主题。
    nbsp15.nbsp悲离居之劳心兮,情悁悁而思归。
    nbspnbsp解析:“悲离居”表明诗人悲伤于长久的离别状态,“劳心”体现出因离别而内心忧虑、疲惫。“悁悁”形容忧愁、忧郁的样子,“思归”直接表达出诗人满怀思念渴望回归的情感。这里的“归”既可以指回归现实中的家乡,寻求心灵的慰藉,也可理解为回归到理想的生活状态或实现理想,总结全诗,点明内心的痛苦根源与渴望,将前面所表达的各种情感归结于对理想归宿的追求,升华了诗歌的主题。
    nbsp……
    nbsp句译:
    nbsp1.nbsp日暮兮初晴,天灼灼兮遐清。
    nbsp傍晚时分雨刚停,天空明亮且高远澄澈。
    nbsp2.nbsp披云兮归山,垂景兮照庭。
    nbsp云朵散开,仿佛披着山间,落日余晖洒落在庭院之中。
    nbsp3.nbsp列宿兮皎皎,星稀兮月明。
    nbsp天上众多星宿明亮闪烁,繁星稀疏,明月格外皎洁。
    nbsp4.nbsp亭檐隅以逍遥兮,盼北极而顾南荣。
    nbsp我在亭台屋檐的角落徘徊,时而仰望北极星,时而回望南面的屋宇。
    nbsp5.nbsp嗟白日之不与吾兮,迄今夕而久盈。
    nbsp唉,白日不肯多与我相伴,如今这夜晚却漫长无尽。
    nbsp6.nbsp惟人生之忽过兮,若凿石之未曜。
    nbsp人生匆匆而过,就如同开凿石头却还未让它闪耀光芒。
    nbsp7.nbsp譬彼蛟龙,乘云浮兮。
    nbsp我好比那蛟龙,在云间自在飘浮。
    nbsp8.nbsp泛淫川谷,随波流兮。
    nbsp在山川河谷间浮游游荡,顺着水流自在飘荡。
    nbsp9.nbsp奄忽容裔,逝不留兮。
    nbsp蛟龙瞬间消逝,缓缓远去,不再停留。
    nbsp10.nbsp心悄怆兮有哀,志惆怅兮有违。
    nbsp我的内心忧愁哀伤,志向无法实现而满怀惆怅。
    nbsp11.nbsp履幅舄兮锵锵,左繁弱兮右忘归。
    nbsp我穿着鞋子行走,发出锵锵声响,左手持着繁弱良弓,右手握着忘归利箭。
    nbsp12.nbsp飞芒起兮星驰,惊电发兮扬晖。
    nbsp流星飞驰,光芒乍起,如闪电爆发,闪耀光辉。
    nbsp13.nbsp梁弱水之濎濙兮,蹑不周之逶蛇。
    nbsp我想要跨越水波荡漾的弱水,登上曲折蜿蜒的不周山。
    nbsp14.nbsp想昆山之高岳兮,思邓林之扶疏。
    nbsp心中想着昆仑山的巍峨山峰,思念着邓林的繁茂树林。
    nbsp15.nbsp悲离居之劳心兮,情悁悁而思归。
    nbsp悲伤于长久的离别让我心力交瘁,满怀忧愁渴望回归。
    nbsp……
    nbsp全译:
    nbsp傍晚时分,雨过初霁,天空明亮耀眼,高远而澄澈。
    nbsp云朵如披散般向山间飘去,落日的余晖倾洒,照亮了庭院。
    nbsp夜空中,点点星宿皎洁闪烁,繁星稀疏,明月显得格外明朗。
    nbsp我在亭台屋檐的角落徘徊,时而仰望北极星,时而回望南面的屋宇。
    nbsp唉,白日为何如此短暂,不愿与我多作相伴,而这夜晚却漫长无尽。
    nbsp人生啊,匆匆如过客,恰似开凿石头,却尚未见其闪耀光芒。
    nbsp我好似那蛟龙,在云间悠然飘浮。
    nbsp于山川河谷间自在浮游,顺着水波任意飘荡。
    nbsp蛟龙瞬间消逝,缓缓远去,不再停留。
    nbsp我的内心满是忧愁哀伤,志向难伸,满心惆怅。
    nbsp我脚步匆匆,鞋子发出锵锵声响,左手握着繁弱良弓,右手拿着忘归利箭。
    nbsp流星飞驰,光芒乍现如闪电爆发,闪耀着光辉。
    nbsp我欲跨越水波荡漾的弱水,踏上那曲折蜿蜒的不周山。
    nbsp心中思念着昆仑山的雄伟高峻,向往着邓林的枝繁叶茂。
    nbsp长久的离别让我心力交瘁,满怀忧伤,一心渴望回归。
    喜欢。

第234章 夏侯湛《长夜谣》[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页