第501章 沈约《八咏诗?解佩去朝市》[2/2页]
天才一秒记住本站地址:[文心阁小说]https://m.wenxinge5.com最快更新!无广告!
经不复存在,“曲池”nbsp可能指代往昔的游乐场所或象征美好生活的地方,它的消失象征着过去繁华生活场景的消逝。“桂枝亦销亡”,“桂枝”nbsp常被视为美好、高洁的象征,此处其nbsp“销亡”nbsp寓意曾经美好的事物已逐渐凋零,不复存在。这两句通过对曾经美好事物消逝的描写,营造出一种衰败、凄凉的氛围,进一步烘托出世事变迁的残酷,表达诗人对往昔繁华不再的沉痛感慨。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
nbsp11.nbsp清庙徒肃肃,西陵久茫茫
nbspnbsp解析:“清庙徒肃肃”,“清庙”nbsp指代宗庙,“徒”nbsp表示nbsp“空自”,“肃肃”nbsp形容宗庙庄重肃穆的样子,然而如今只剩庄重的空壳,暗示曾经的辉煌与庄严已失去实质内容,徒有其表。“西陵久茫茫”,“西陵”nbsp通常指曹操的陵墓,这里代指陵墓,“茫茫”nbsp描绘出西陵一片荒凉、渺无人烟的景象,表明岁月流逝,曾经的显赫人物也已消逝,其陵墓都变得荒芜。这两句借宗庙与陵墓的现状,以宏大而又苍凉的场景,进一步强化世事无常、繁华落尽的悲哀,抒发对历史兴衰和人生短暂的深沉感慨。
nbsp12.nbsp薄暮余多幸,嘉运重来昌
nbspnbsp解析:“薄暮余多幸”,在经历诸多变故的人生nbsp“薄暮”nbsp之时,诗人感慨自己还算幸运。“薄暮”nbsp既指傍晚时分,也象征人生的晚年或经历挫折后的阶段。“多幸”nbsp表明诗人虽历经沧桑,但仍认为自己有幸运之处,心态有所转变。“嘉运重来昌”,表示美好的时运再次降临,使诗人得以昌盛。此句与前文的衰败、无常形成对比,展现出诗人命运的又一次转折,为诗歌带来一丝希望与慰藉,体现出诗人对新机遇的珍惜与感恩之情。
nbsp13.nbsp忝稽郡之南尉,典千里之光贵
nbspnbsp解析:“忝稽郡之南尉”,诗人谦称自己愧任稽郡南尉这一官职,“忝”nbsp字表达出谦逊与自谦之意,体现出文人的谦逊态度。“稽郡之南尉”nbsp明确了诗人当下的任职地点与职位。“典千里之光贵”,表明自己掌管着方圆千里之地,身负重要职责,“光贵”nbsp体现出这一职位的重要性与尊贵,说明诗人虽经历起伏,但如今仍有机会在地方上施展才能,承担重要事务,对自己当下的职位有一定的认可与责任感。
nbsp14.nbsp别北芒于浊河,恋横桥于清渭
nbspnbsp解析:“别北芒于浊河”,“北芒”nbsp即北邙山,在洛阳城北,是古代帝王将相、达官贵人的葬地,象征着往昔在都城洛阳的辉煌生活;“浊河”nbsp可能指黄河,诗人在黄河边与北邙山告别,暗示离开曾经繁华的都城。“恋横桥于清渭”,“横桥”nbsp是长安附近渭水上的桥梁,“清渭”nbsp指渭河,诗人对横桥充满留恋,表达对往昔都城长安生活的不舍。这两句通过对离开都城场景的描写,以具体地点的转换,抒发对往昔都城生活的深深眷恋之情,尽管命运转折,但过去在都城的经历仍让诗人难以忘怀。
nbsp15.nbsp望前轩之早桐,对南阶之初卉
nbspnbsp解析:“望前轩之早桐”,诗人望向居所前轩外早早生长的桐树,“早桐”nbsp点明时间与眼前之景,为画面增添了生机。“对南阶之初卉”,面对南阶下刚刚开放的花卉,展现出一幅清新自然的景象。这两句描绘出诗人当下所处环境的宁静与美好,与前文回忆中的繁华宫廷和世事无常的沧桑形成对比,从喧嚣的宫廷生活转向宁静的地方生活,借眼前自然之景表达出虽历经变迁,但在新环境中也能获得一些慰藉,流露出一种平静与满足的心态。
nbsp16.nbsp非余情之屡伤,寄兹焉兮能慰
nbspnbsp解析:“非余情之屡伤”,诗人表示并非自己的情感屡屡受到伤害,这里是一种欲扬先抑的表达,实则之前已历经诸多情感伤痛。“寄兹焉兮能慰”,强调如今寄身于此(指当下的地方生活)能够得到一些安慰,表明尽管过去经历了种种挫折与变迁,但诗人在新环境中找到了内心的宁静与慰藉,体现出诗人在经历世事无常后,心态逐渐平和,学会接受并珍惜当下生活。
nbsp17.nbsp眷昔日兮怀哉,日将暮兮归去来
nbspnbsp解析:“眷昔日兮怀哉”,诗人深情地眷恋着往昔的时光,内心充满感慨nbsp字突出对过去的怀念之情,“怀哉”nbsp则强化了这种情感的深度,表明往昔经历在诗人心中留下了深刻的印记。“日将暮兮归去来”,“日将暮”nbsp既指一天中的傍晚时分,也象征着人生已步入晚年阶段,此时诗人发出nbsp“归去来”nbsp的感慨,有回归平静生活之意,暗示在经历繁华与沧桑后,渴望放下过往,回归到一种简单、宁静的生活状态,表达出对人生归宿的思考与对内心平静的追求,使全诗情感得到升华。
nbsp……
nbsp句译:
nbsp1.nbsp朝市深归暮,浮东川而西顾
nbspnbsp翻译:在朝市中忙碌直到傍晚才踏上归途,乘船行驶在东川上,频频向西回望。
nbsp2.nbsp逢天地之降祥,值日月之重光
nbspnbsp翻译:正遇上天地降下祥瑞,恰逢日月重新焕发光芒。
nbsp3.nbsp非余情之信芳,奉高宴于柏梁
nbspnbsp翻译:并非我自身的品德多么美好,却有幸在柏梁台参加盛大的宴会。
nbsp4.nbsp观鬬兽于虎圈,游西园兮登铜雀
nbspnbsp翻译:在虎圈观赏猛兽相斗,游览西园并登上铜雀台。
nbsp5.nbsp讲金华兮议宣室,昼武帷兮夕文昌
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
nbspnbsp翻译:在金华殿讲学,在宣室殿商议国事,白天在武帐中忙碌,晚上在文昌殿活动。
nbsp6.nbsp佩甘泉兮履五柞,簪枍栺兮绂承光
nbspnbsp翻译:佩戴着甘泉宫的印绶,行走在五柞宫;头上插着枍栺宫的簪饰,腰系承光宫的印绶带。
nbsp7.nbsp托后车兮侍华幄,游渤海兮泛清漳
nbspnbsp翻译:乘坐着后面的车子,侍奉在华丽的帐幕中;游历渤海,泛舟于清漳之上。
nbsp8.nbsp天道有盈缺,寒暑递炎凉
nbspnbsp翻译:天道原本就有盈亏变化,寒暑交替,冷热更迭。
nbsp9.nbsp一朝卖玉碗,眷眷惜余香
nbspnbsp翻译:一朝陷入落魄境地,只能变卖玉碗,还恋恋不舍地珍惜着玉碗残留的香气。
nbsp10.nbsp曲池无复处,桂枝亦销亡
nbspnbsp翻译:曾经的曲池已不复存在,桂枝也已经凋零消逝。
nbsp11.nbsp清庙徒肃肃,西陵久茫茫
nbspnbsp翻译:宗庙空自庄重肃穆,西陵早已一片荒芜渺茫。
nbsp12.nbsp薄暮余多幸,嘉运重来昌
nbspnbsp翻译:在人生的暮年我深感自己还算幸运,美好的时运再次降临,让我得以昌盛。
nbsp13.nbsp忝稽郡之南尉,典千里之光贵
nbspnbsp翻译:我惭愧地担任稽郡的南尉,掌管着方圆千里之地的重要事务。
nbsp14.nbsp别北芒于浊河,恋横桥于清渭
nbspnbsp翻译:在浊河边与北邙山告别,在清渭上留恋横桥。
nbsp15.nbsp望前轩之早桐,对南阶之初卉
nbspnbsp翻译:望着前轩外早早生长的桐树,对着南阶下初开的花卉。
nbsp16.nbsp非余情之屡伤,寄兹焉兮能慰
nbspnbsp翻译:并非我的情感屡屡受到伤害,寄身于此倒也能得到一些安慰。
nbsp17.nbsp眷昔日兮怀哉,日将暮兮归去来
nbspnbsp翻译:眷恋着昔日的时光啊,心中满是感慨。太阳即将落山了啊,还是回去吧。
nbsp……
nbsp全译:
nbsp在朝市忙碌至暮色深沉才踏上归程,乘船行于东川之上,忍不住向西回望。
nbsp正遇上天地降下祥瑞,恰逢日月重放光辉。并非我真有美好品德,却能在柏梁台参加盛宴。
nbsp在虎圈观赏斗兽,游览西园并登上铜雀台。在金华殿讲学,在宣室殿议政。
nbsp白天在武帐中忙碌,夜晚在文昌殿活动。佩戴甘泉宫的印绶,漫步于五柞宫。
nbsp头戴枍栺宫的簪饰,腰系承光宫的印绶带。乘坐侍从车辆,侍奉于华丽幄帐。
nbsp游历渤海,泛舟清漳。天道本就有盈有缺,寒暑交替冷热变换。
nbsp一朝落魄只能变卖玉碗,还恋恋不舍那残留的余香。曲池已不复存在,桂枝也凋零消亡。
nbsp清庙徒留肃穆,西陵早已一片苍茫。傍晚时分我深感幸运,美好时运再次降临让我昌盛。
nbsp我惭愧地担任稽郡南尉,掌管这方圆千里之地的重要事务。在浊河边告别北邙山,在清渭畔留恋横桥。
nbsp望着前轩外早生的桐树,对着南阶下初开的花卉。并非我情感常受伤害,寄身此地倒能获得安慰。
nbsp眷恋往昔岁月,心中感慨万千。夕阳西下,还是回去吧。
喜欢。
第501章 沈约《八咏诗?解佩去朝市》[2/2页]
『加入书签,方便阅读』